光希まさとの徒然草「徒然草 現代篇 -神々の囁き」085

光希まさとの創造の世界へようこそ!

つれづれなるままに、硯にむかひて、心に移りゆくよしなし事を、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

このたび、伊勢の神宮より熊野の社に至るまで、諸国の神々を巡りし旅路にて、不思議なる思いに満たされぬ。

外宮にては、豊受大神の慈しみの心に触れ、己が日々の糧を省みるべしとの教えを得たり。内宮にては、天照大御神の眩い光に包まれ、我が道を進むべしとの励ましを賜りぬ。

天河の社にては、弁才天の深き智慧に触れ、日々の精進こそが大切なりと悟りぬ。玉置の神は、遥かなる山中にて我が来訪を喜び、願いの成就を約せしが如し。

熊野の三社にては、古より人々の祈りを受け止めし神々の声聞こえ、焦ることなく己が道を歩むべしと諭されぬ。

されど、かくなる思いを人に語れば、奇異の目を向けられんことも多し。されば、ただ己が心に秘めおきて、日々の行いに活かすのみ。

思えば、神々の声を聞くにあらず。ただ己が心の内なる声を聞きしに過ぎざるか。されど、その声に従いて歩みを進むるうち、おのずと道は開くるものなり。

かくして、諸国の社を巡りし旅路、我が心に深き印象を残しぬ。今はただ、与えられし言葉を胸に、日々の務めに励まん。

つれづれなるままに 光希まさと

“Whispers of the Gods” – A Modern Tsurezuregusa

As I sit idly by my inkstone, letting my brush wander aimlessly across the page, I find myself pondering the curious ways of the world.

On this journey, from the Grand Shrines of Ise to the sacred grounds of Kumano, I was filled with a sense of wonder as I visited various deities across the land.

At the Outer Shrine of Ise, I felt the nurturing spirit of Toyouke Omikami, reminding me to be mindful of my daily sustenance. At the Inner Shrine, I was enveloped in the dazzling light of Amaterasu Omikami, encouraging me to forge ahead on my chosen path.

At Tenkawa Shrine, I encountered the profound wisdom of Benzaiten, realizing the importance of daily devotion. The deity of Tamaki Shrine, deep in the mountains, seemed to rejoice at my visit, as if promising the fulfillment of my wishes.

At the three grand shrines of Kumano, I sensed the voices of gods who have been receiving people’s prayers since ancient times, advising me to walk my path without haste.

Yet, when I speak of such experiences to others, I am often met with bewildered looks. Thus, I keep these thoughts close to my heart, letting them guide my daily actions.

Perhaps I am not hearing the voices of gods, but merely the voice within my own heart. However, as I continue to follow this voice, I find that the path naturally unfolds before me.

And so, this pilgrimage to various shrines across the land has left a deep impression on my heart. Now, I shall simply cherish the words given to me and devote myself to my daily duties.

In idle reverie, Koki Masato

最新情報をチェックしよう!