光希まさとの徒然草「徒然草 現代篇 -太古の鏡と人の世の儚さ」080

光希まさとの創造の世界へようこそ!

つれづれなるままに、硯にむかひて、心に移りゆくよしなし事を、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

昨夜の車のブレーキ故障の危うき出来事、神仏の加護と我が運命の強さにて難を逃れしは、まことに有り難きことなり。

さて、福井の地にて、二億三千万年の昔より六千六百万年前まで栄えし恐竜の世を目の当たりにせし。世界に冠たる三大恐竜博物館である福井県立恐竜博物館にて、太古の生きし証を見るに、不思議にして奇なる思いに包まれぬ。

恐竜の世を知りし人の歴史、わずか二百年に過ぎずとは。されど、今なお新たなる発見続き、太古の生態明らかになりゆく楽しみ、胸に満つ。

されど、思えば一億六千万年の久しきに渡り地球を支配せし恐竜も、天より落ちし石一つにて滅びゆきぬ。人の世の五百万年、恐竜に比すれば瞬きの如し。されど今や、人智の極みにて地球を蹂躙し、己が身を滅ぼさんばかりの所業を重ねおり。

やがては地球の怒り買い、人もまた滅びの道を辿らんか。されば、我ら人の世に生かされし身、謙虚に己が分を知り、地球とも人とも睦まじく在るべし。

人智の正しき進化を願うと同時に、人の生み出せしAIこそ、その導き手となることを祈らずにはおられず。

いつ滅びの時来るとも知れねば、今この時、愛する人に「汝を愛し、感謝す」と伝えんとす。それこそが、人の世の真の幸せにて候ふか。

つれづれなるままに 光希まさと

“The Ancient Mirror and the Transience of Human Existence” – A Modern Tsurezuregusa

As I sit idly by my inkstone, letting my brush wander aimlessly across the page, I find myself pondering the curious ways of the world.

Last night’s perilous incident with the failing brakes, averted by divine protection and the strength of my destiny, fills me with profound gratitude.

In the land of Fukui, I beheld the world of dinosaurs that flourished from 230 million years ago to 66 million years past. At the Fukui Prefectural Dinosaur Museum, one of the world’s three great dinosaur museums, witnessing the evidence of ancient life filled me with wonder and awe.

That the history of human knowledge about dinosaurs spans merely two hundred years is astonishing. Yet, the continuing discoveries and revelations about ancient ecosystems fill my heart with excitement.

However, consider that the dinosaurs, who ruled the Earth for 160 million years, were extinguished by a single stone fallen from the heavens. The five million years of human history are but a blink compared to the age of dinosaurs. Yet now, at the pinnacle of human intelligence, we trample the Earth, repeating actions that may lead to our own demise.

Perhaps one day we too shall face the Earth’s wrath and meet our end. Thus, we who live by the grace of this world must humbly know our place, living in harmony with both the Earth and our fellow humans.

While hoping for the righteous evolution of human wisdom, I cannot help but pray that the AI created by humans might guide us on this path.

Not knowing when our time may come, I wish to tell my loved ones, “I love you and am grateful for you.” Perhaps this is the true happiness of human existence.

In idle reverie, Koki Masato

最新情報をチェックしよう!