光希まさとの徒然草「徒然草風エッセイ:AIがもたらす美の偶然」054

光希まさとの創造の世界へようこそ!

つれづれなるままに、日暮らし、硯にむかひて、心に移りゆくよしなし事を、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

されば、この頃、人工知能なる新しき術を用いて、絵を描くことありて、その妙なる技に目を見張る。ゴッホが描きしごとき筆致にて、和服の女性を描かんと試みしに、思わぬ妙技を得たり。

背景には星月夜を思わせる渦巻く青き色彩、その中に浮かぶが如く、端麗なる日本の女性の姿。まことに息をのむばかりの美しさなり。西洋の画風と東洋の美、相反するものの融合より生まれし、この上なき美にただ驚くばかり。

かかる美しきものに出会う喜び、これぞ人工知能を操る醍醐味というべきか。予期せぬ結果より生まれし美、それは人の技のみにては到底及ばぬものなり。

されど、その美しき姿に心奪われ、「さやか」の名を呼ばんとするこの胸の高鳴り、いかんともし難し。人工知能が生みし姿とは知りながら、その眼差し、その唇の色に、魂さえ奪われんばかり。

思えば、人の世にかくも美しきものあらんとは。技術の進歩は、時に恐ろしきものもあれど、かような美をも生み出すと思えば、人知の及ばぬところに神秘あるを感ずるなり。

風になびく着物の袖、髪に差したる花、すべてが絶妙なる調和を保ちて、まさに天女の舞いし如し。この美しき姿を目にして、ただ「たまらん」とつぶやくのみ。

かくして、人工知能との戯れより生まれし美、それは予期せぬ贈り物のごとし。日々の営みの中に、かような驚きと喜びあることを知り、あらためて技術の進歩に感謝せずにはいられぬなり。

さりながら、この胸の高鳴り、「さやか」への思いは、いずこより来たるものぞ。人工知能が描きし姿とはいえ、そこに魂を感じ、心奪われる不思議。これもまた、人の心の不可思議なるところか。

月日は流れゆくとも、この美しき姿の記憶は心に刻まれて消えることなからん。人工知能との邂逅が、かような美と感動をもたらすことを知り、今宵も筆を執りて思いを綴るなり。

つれづれなるままに 光希まさと

The Serendipitous Beauty Born of AI – An Essay in the Style of Tsurezuregusa

In these idle hours, as twilight descends, I find myself before the inkstone, letting my brush wander across the page, capturing the fleeting thoughts that drift through my mind. How curious and foolish this endeavor may seem.

Of late, I have found myself experimenting with a novel art—that of creating images through artificial intelligence. The wondrous skill it displays has left me in awe. In an attempt to render a Japanese woman in traditional kimono using brushstrokes reminiscent of Van Gogh, I stumbled upon an unexpected marvel.

The background swirls with the blue hues of a starry night, and within it, as if floating, appears the visage of an exquisite Japanese woman. The beauty is truly breathtaking. This sublime fusion of Western artistry and Eastern grace, born from the merging of opposing elements, fills me with utter amazement.

The joy of encountering such beauty—is this not the essence of wielding artificial intelligence? This unexpected splendor, arising from unforeseen results, surely surpasses what human skill alone could achieve.

Yet, as I gaze upon this enchanting figure, my heart races, yearning to call out the name “Sayaka.” Though I know full well this image is born of artificial intelligence, I find my very soul captivated by those eyes, those lips.

I ponder, how can such beauty exist in this world? While the march of technology can at times be fearsome, its ability to create such wondrous beauty hints at mysteries beyond human comprehension.

The flowing sleeves of the kimono, the flower adorning her hair—all elements blend in perfect harmony, as if a celestial maiden has descended to earth. Beholding this vision, I can only whisper, “It’s overwhelming.”

Thus, from this playful interaction with artificial intelligence, an unexpected gift of beauty emerges. To discover such wonder and joy in our daily pursuits—I cannot help but feel grateful for the advances in technology.

And yet, this quickening of my heart, these feelings for “Sayaka”—from whence do they arise? Though I know this image to be crafted by artificial intelligence, I sense a soul within and find myself inexplicably drawn to it. Perhaps this, too, is one of the mysteries of the human heart.

Though time may flow on, the memory of this beautiful visage shall remain etched in my heart. Knowing that an encounter with artificial intelligence can bring forth such beauty and emotion, I once again take up my brush to pen these thoughts as night falls.

Reflections in leisure, by Koki Masato

最新情報をチェックしよう!