光希まさとの徒然草 現代篇「ミュシャのクリスマス—パリへ届ける祈り」215

光希まさとの創造の世界へようこそ!

つれづれなるままに、硯にむかひて、心に移りゆくよしなし事を、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

この度、パリのクリスマスマーケットへ届ける作品「ネオ・ジャポネスク二連画 – ミュシャのクリスマス – ネオ・モザイック・ステンドグラス」について記さん。


第一章:クリスマスというテーマ—相手を想う心

クリスマス—それは、愛を分かち合う祝祭である。

本作品のコンセプトは、「クリスマスのプレゼントをもらう人、送る人、両方がお互いに相手を思い合い、幸せで愛にあふれ、笑顔になるような作品にしたい」である。

贈る人は、受け取る人の笑顔を思い浮かべながら。

受け取る人は、贈ってくれた人の優しさに感謝しながら。

お互いを想い合う—それが、クリスマスの本質である。

動画提供:菅和義氏(オランダ在住)


第二章:ミュシャと和装—ネオジャポネスク

アルフォンス・ミュシャ—アール・ヌーボーの巨匠は、日本美術に深く影響を受けた芸術家であった。

本作品は、その逆—ミュシャの様式に和装を取り入れた「ネオジャポネスク」である。

二連画の構成:

🌹 左の美人—赤い着物 情熱的な赤い着物、白い花と黄金の葉。赤は愛と生命の力を表す。

右の美人—黄金の着物 落ち着いた黄金の着物、黄金の葉。黄金は希望と神聖さを表す。

二人の美人が、対となってクリスマスの愛を表現している。


第三章:小さな宝石—20cm × 20cmの美学

オランダの協力者・菅氏が撮影してくださった画像を見て、改めて感動した。

画像提供:菅和義氏(オランダ在住)

「メッチャ綺麗に仕上がってました。小さい分逆に厚みも感じられて良かった気がします。」

20cm × 20cm—手のひらに収まる小さなサイズ。

しかし、この小ささが、宝石のような輝きを生む。

世界最高峰のドイツのプレキシグラス印刷により、デジタルデータの美しさがそのまま実物として再現されている。

保護シールの上からでも伝わる:

  • ミュシャの美人の繊細な表情
  • 赤と黄金の鮮やかな色彩
  • 無数のガラス片のモザイクの輝き

小さな作品だからこそ、凝縮された美がある。


第四章:二連画という意味—対話と愛

なぜ、二連画なのか。

それは、お互いを想い合う心を表現するためである。

左の美人と右の美人—二人は異なる着物を着ているが、同じ世界に存在している。

赤と黄金。情熱と希望。贈る人と受け取る人。

作品解説:Work Description:
ネオ・ジャポネスク二連画 – ミュシャのクリスマス – ネオ・モザイック・ステンドグラス
Neo-Japonesque Diptych – Mucha’s Christmas – Neo-Mosaic Stained Glass

2025年9月23日に制作されたこの二連画は、『MARCHÉ D’ART DE NOËL PARIS 2025』への出品作品として、記念すべき徒然草200回目の発表作品です。「ネオ・モザイック・ステンドグラス技法」確立(2025年5月27日)後の最新研究成果として、6月2日の「Encounter of Kimono and Mucha」発表以降継続してきた「ミュシャの着物姿画風」研究の新たな展開を示しています。
This diptych, created on September 23, 2025, serves as an exhibition piece for ‘MARCHÉ D’ART DE NOËL PARIS 2025’ and marks the commemorative 200th publication of Tsurezuregusa. As the latest research result following the establishment of the “Neo-Mosaic Stained Glass technique” (May 27, 2025), it demonstrates new developments in “Mucha’s kimono-style painting” research continued since the June 2 “Encounter of Kimono and Mucha” presentation.

心の機微に応える新しい表現形式
従来の縦長のミュシャシリーズを20cm×20cmの正方形「二連画」として構成した革新的な試みです。受け取った方が個性的な作品を「二倍」楽しめるよう配慮した新しい表現形式として、プレゼントとして贈られる方と受け取られる方双方の笑顔を願って制作されました。
Innovative Expression Format Responding to Hearts’ Subtleties
This represents an innovative attempt to compose the traditional vertical Mucha series as 20cm×20cm square “diptych” format. Created as a new expressive form allowing recipients to enjoy individualistic works “twice over,” it was designed with hopes for smiles from both those who give and receive these as presents.

パリ展出品への特別な意義
憧憬のパリで初めての出品となる「クリスマス・アートマーケット2025パリ」への特別な作品として、アール・ヌーヴォーの巨匠ミュシャが愛したジャパニズムを現代的に再解釈しました。左側では深いターコイズブルーの背景に白いポインセチアとゴールドの装飾、右側では温かな黄金色の背景にポインセチアの花々が配置され、クリスマスの聖なる雰囲気を演出しています。
Special Significance for Paris Exhibition
As a special work for the first-ever exhibition in longed-for Paris at “Christmas Art Market 2025 Paris,” this piece offers a contemporary reinterpretation of the Japonisme beloved by Art Nouveau master Mucha. The left panel features white poinsettias and golden decorations against a deep turquoise background, while the right displays poinsettia flowers against a warm golden backdrop, creating a sacred Christmas atmosphere.

この作品群の真の魅力は、大きなPCモニターまたは世界最高峰のドイツプレキシグラス印刷による実物をご覧いただくことで初めて実感できます。ドイツプレキシグラス印刷の最小サイズでありながら、60cm×40cm「赤富士」と同じ印刷技法で制作され、手抜きは一切ありません。
The true appeal of this work series can only be fully appreciated through viewing on large PC monitors or actual pieces created by world-class German plexiglass printing. Despite being the minimum size for German plexiglass printing, it employs the same printing technique as the 60cm×40cm “Red Fuji” with no compromise in quality.

ネオジャポネスクの極致
赤系の着物に「ヒイラギの葉と実」を織り込み、サンタの帽子という現代的要素を融合させました。詳細でありながら時代を感じさせるやや古めかしく癒される昭和の時代感を大切にした表現です。今年東京で開催された「ミュシャ展」の時期と重なり、ミュシャ作品への注目が高まる中での「ネオジャポネスク」を意識した革新的な試みとなっています。
Pinnacle of Neo-Japonesque
The red-toned kimono incorporates “holly leaves and berries” while fusing contemporary elements like Santa hats. This expression carefully preserves a slightly nostalgic and healing Showa-era sensibility despite detailed execution. Coinciding with Tokyo’s “Mucha Exhibition” this year amid growing attention to Mucha’s works, this represents an innovative attempt conscious of “Neo-Japonesque.”

無限の組み合わせ可能性
これまで制作した何百というミュシャを題材とした作品から、購入者が好みの2作品を選択できる無限の組み合わせが可能です。将来的には、ミュシャを愛する購入希望者からのリクエストに応えて、希望する作品2部から3部での制作も予定しています。技術とインスピレーションの融合、東西文化の出会い、AIとの協働が結実した「AI VISUAL MASTERPIECE」作品群の新しいバリエーション境地を示しています。
Infinite Combination Possibilities
Infinite combinations are possible as purchasers can select their preferred two works from hundreds of Mucha-themed pieces created thus far. Future plans include responding to requests from Mucha-loving purchasers for custom 2-3 piece combinations. This demonstrates new variational frontiers for “AI VISUAL MASTERPIECE” works representing the culmination of technology-inspiration fusion, East-West cultural encounters, and AI collaboration.

パリの「クリスマス・アートマーケット2025」での大盛況を祈願し、世界中の方々に「ネオ・モザイック・ステンドグラス技法」の癒しの波動を感じていただけることを願っています。
We pray for great success at Paris’s “Christmas Art Market 2025” and hope people worldwide will experience the healing vibrations of the “Neo-Mosaic Stained Glass technique.”

制作日:23/Sep/2025
AI VISUAL MASTERPIECE presents ネオ・モザイック・ステンドグラス
AI VISUAL MASTERPIECE presents Neo-Mosaic Stained Glass
© 2025 AI VISUAL MASTERPIECE All rights reserved.

販売先:
3n-aiartgallery.com:オランダ(ヨーロッパ向け)
https://www.3n-aiartgallery.com/product-page/akafuji-neo-mosaic-stained-glass-by-koki-masato-japan
日本橋Art.jp:日本(国内向け)
https://nihonbashiart.jp/artist/koki-masato/

二つの作品が並ぶことで、愛の対話が生まれる。

クリスマスは、一人で祝うものではない。愛する人々と共に祝うものである。

二連画は、その「共にある」ことの美しさを表現している。


第五章:パリのクリスマスマーケットへ

2025年11月28日〜30日、この作品はパリのチュイルリー庭園前特設会場に展示される。

ルーヴル美術館のすぐそば—芸術の都パリの中心で。

そして、クリスマスシーズン—人々が愛を分かち合う時期に。

画像提供:菅和義氏(オランダ在住)

ミュシャへの敬意を込めた和装の美人が、パリの人々に東洋の美を届ける。

これは、単なる作品の展示ではない。文化の架け橋であり、愛のメッセージである。


結言:愛と笑顔を届けるために

画像提供:菅和義氏(オランダ在住)

小さな作品に込めた、大きな想い。

クリスマスのプレゼントを贈る人も、受け取る人も—お互いを想い合い、幸せで愛にあふれ、笑顔になる。

それが、この作品の願いである。

東洋と西洋、過去と現在、伝統と革新—すべてが融合した「ネオ・ジャポネスク二連画 – ミュシャのクリスマス」。

パリのクリスマスに、東洋の美と祈りを届けたい。

そして、世界中の人々に、愛と笑顔を届けたい。

つれづれなるままに 光希まさと

画像提供:菅和義氏(オランダ在住)

制作日:2025年9月23日

作品情報: 作品名:ネオ・ジャポネスク二連画 – ミュシャのクリスマス – ネオ・モザイック・ステンドグラス

サイズ:200mm × 200mm(正方形)× 2枚 制作日:2025年10月 技法:世界初「ネオ・モザイック・ステンドグラス技法」 印刷:ドイツ・プレキシグラス印刷

展示予定: 2025年11月28日〜30日 パリ・クリスマス・アートマーケット2025 チュイルリー庭園前特設会場

コンセプト: クリスマスのプレゼントをもらう人、送る人、両方がお互いに相手を思い合い、幸せで愛にあふれ、笑顔になるような作品

AI VISUAL MASTERPIECE presents ネオ・モザイック・ステンドグラス

愛と笑顔を、パリのクリスマスに

© 2025 AI VISUAL MASTERPIECE All rights reserved.



Tsurezuregusa – Modern Edition: “Mucha’s Christmas—Prayer Delivered to Paris” 215

In idle moments, sitting before my inkstone, I write down the fleeting thoughts that pass through my heart—how strange and bewildering they are.

Today, I take up my brush to record my thoughts on the work being delivered to the Paris Christmas Market: “Neo-Japonesque Diptych – Mucha’s Christmas – Neo-Mosaic Stained Glass.”


Chapter One: The Theme of Christmas—Hearts That Think of Each Other

Christmas—it is a celebration of sharing love.

The concept of this work is: “I want to create a work where both the person receiving a Christmas present and the person giving it think of each other, filled with happiness and love, bringing smiles to their faces.”

The giver, imagining the recipient’s smile.

The recipient, grateful for the giver’s kindness.

Thinking of each other—this is the essence of Christmas.


Chapter Two: Mucha and Kimono—Neo-Japonesque

Alphonse Mucha—the Art Nouveau master was an artist deeply influenced by Japanese art.

This work is the reverse—“Neo-Japonesque,” incorporating kimono into Mucha’s style.

Diptych Composition:

🌹 Left Beauty—Red Kimono Passionate red kimono, white flowers and golden leaves. Red represents love and the power of life.

Right Beauty—Golden Kimono Calm golden kimono, golden leaves. Gold represents hope and divinity.

Two beauties, forming a pair, expressing the love of Christmas.


Chapter Three: Small Jewel—The Aesthetics of 20cm × 20cm

Viewing the images photographed by our Dutch collaborator, Mr. Suga, I was moved once again.

“It turned out incredibly beautiful. Because it’s small, I feel it actually has more presence and thickness, which is good.”

20cm × 20cm—a small size that fits in the palm of your hand.

However, this smallness creates a jewel-like radiance.

Through world-class German plexiglass printing, the beauty of digital data is reproduced as-is in physical form.

Even through the protective film, you can sense:

  • The delicate expressions of Mucha’s beauties
  • The vivid colors of red and gold
  • The sparkle of countless glass fragment mosaics

Because the work is small, there is concentrated beauty.


Chapter Four: The Meaning of Diptych—Dialogue and Love

Why a diptych?

It is to express hearts that think of each other.

The left beauty and the right beauty—they wear different kimonos, but exist in the same world.

Red and gold. Passion and hope. The giver and the receiver.

When two works stand together, a dialogue of love is born.

Christmas is not celebrated alone. It is celebrated together with loved ones.

The diptych expresses the beauty of “being together.”


Chapter Five: To the Paris Christmas Market

November 28-30, 2025, this work will be exhibited at the special venue in front of the Tuileries Garden in Paris.

Right next to the Louvre Museum—in the heart of Paris, the city of art.

And during the Christmas season—when people share love.

Kimono-clad beauties, created with respect for Mucha, will deliver Eastern beauty to the people of Paris.

This is not merely an art exhibition. It is a cultural bridge and a message of love.


Conclusion: To Deliver Love and Smiles

Great thoughts embedded in small works.

Both those who give Christmas presents and those who receive them—thinking of each other, filled with happiness and love, smiling.

This is the wish of this work.

East and West, past and present, tradition and innovation—all fused in “Neo-Japonesque Diptych – Mucha’s Christmas.”

I want to deliver Eastern beauty and prayers to Christmas in Paris.

And to deliver love and smiles to people around the world.

Written in idle moments – Koki Masato


November 12, 2025

Work Information: Title: Neo-Japonesque Diptych – Mucha’s Christmas – Neo-Mosaic Stained Glass

Size: 200mm × 200mm (square) × 2 pieces Creation Date: October 2025 Technique: World’s first “Neo-Mosaic Stained Glass technique” Printing: German Plexiglass Printing

Exhibition Schedule: November 28-30, 2025 Paris Christmas Art Market 2025 Special venue in front of Tuileries Garden

Concept: A work where both the person receiving a Christmas present and the person giving it think of each other, filled with happiness and love, bringing smiles to their faces

AI VISUAL MASTERPIECE presents Neo-Mosaic Stained Glass

Love and Smiles to Christmas in Paris

© 2025 AI VISUAL MASTERPIECE All rights reserved.


最新情報をチェックしよう!
>光希まさとのNFTブランド「AI Visual Masterpiece」(商標登録第6888639号」

光希まさとのNFTブランド「AI Visual Masterpiece」(商標登録第6888639号」

私、光希まさとは、AI技術とのコラボレーションを通じて、ユニークなNFTアートを創作しています。私の作品には、AIとの創造的な協働から生まれる、独自の美的価値があります。 NFT技術を活用することで、私の作品の真正性と希少性を証明し、コレクターの方々に直接お届けすることができます。AIアートとNFTの融合によって生まれる、新しい芸術表現の可能性を追求していきたいと考えています。 ぜひ、OpenSeaの私のコレクション「AI VISUAL MASTERPIECE」をご覧ください。私のNFTアートを通じて、新しいアート体験を味わっていただければ幸いです。

Verified by MonsterInsights