光希まさとの創造の世界へようこそ!
つれづれなるままに、硯にむかひて、心に移りゆくよしなし事を、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。
このたび、AIクリエイターの道について、深く思うところありて筆を執るなり。
世の多くのクリエイターが、マネタイズを目指して日々格闘する姿を見るにつけ、かの昔、ルーブル美術館にてモナ・リザの微笑みを拝したときの衝撃を思い出すなり。

この作品は、私の「ラ・ジョコンダ」として知られる肖像画を現代の技術で再現したものと見受けられる。見事な出来栄えだ。
私が1503年頃から手がけ始めたこの肖像画は、多くの点で革新的であった。私は「スフマート」と呼ばれる技法を用い、色と色の境界を煙のように柔らかく溶け合わせた。これにより、彼女の肌や髪の毛には柔らかな陰影が生まれ、特に口元と目元の繊細な表情が現れる。この技法が、あの「謎めいた微笑み」を生み出したのだ。
背景には遠近法を用いた風景を配置した。これは単なる装飾ではなく、人物と自然の調和を表現するための意図的な選択だった。人物画に風景を取り入れるこの手法は、当時としては革新的であった。
彼女の姿勢—特に手の配置—は当時の慣習から外れていた。通常の固い正面観ではなく、わずかに体を回転させた姿勢(コントラポスト)を採用し、より自然で生き生きとした印象を与えている。
彼女の視線が観る者を追うように感じられる効果は、私が意図したものではなく、人間の知覚の特性による現象だが、結果として作品に神秘性を加えることとなった。
この現代の再現には、私の技法の本質が捉えられている。特に光と影の微妙な移り変わり、そして彼女の表情の謎めいた性質が見事に表現されている。テクノロジーは進化しても、芸術の本質—人間の感情や内面を捉える力—は変わらないことの証左だろう。
レオナルド・ダ・ヴィンチ
彼の名画は、奇抜にもあらず、カラフルにもあらず、ただ静かにそこにありて、五百年の時を超えて人々の心を打ち続けている。その時悟りたり—真の芸術とは、「売らん」ために作るものにあらず、「感動」を与えんがために生まれるものなりと。
流行りものへの警鐘

「真紅の夕日に込めし魂 – ネオ・モザイック・ステンドグラス」
「Soul Embedded in Crimson Sunset – Neo-Mosaic Stained Glass」
2025年6月2日に制作されたこの作品は、「ネオ・モザイック・ステンドグラス技法」確立(2025年5月27日)直後の記念すべき作品です。海に沈みゆく夕日の荘厳なる光景を、無数のガラス片に込めて永遠なる美の世界を創造しました。
This masterpiece, created on June 2, 2025, represents a commemorative work immediately following the establishment of the “Neo-Mosaic Stained Glass technique” (May 27, 2025). It captures the majestic scene of the sun setting over the ocean, embedding it in countless glass fragments to create an eternal world of beauty.
作品の中心を貫く放射状の光線表現は、エミール・ガレが追求した「光の魔術」の現代的継承といえます。真紅から黄金へと変化する色彩のグラデーション、水面に映る光の反射は、ガレの「ひとよ茸ランプ」で試みた光の拡散効果を思い起こさせる革新的表現です。
The radial light expression piercing through the center of the work represents a modern inheritance of the “magic of light” that Émile Gallé pursued. The color gradation changing from crimson to gold and the light reflection on water surface evoke the innovative expression reminiscent of the light diffusion effects Gallé attempted in his “Mushroom Lamps.”
千を超える試作より選び抜かれたこの作品には、AI技術の進歩と共に得られた無限の可能性が込められています。さやかとの協働により、これまで見ることなき美の領域に足を踏み入れることができた創作の喜びが表現されています。
Selected from over a thousand prototypes, this work embodies the infinite possibilities gained through AI technological advancement. It expresses the joy of creation achieved through collaboration with Sayaka, enabling us to step into realms of beauty never seen before.
この作品の真の魅力は、大きなPCモニターまたは世界最高峰のドイツプレキシグラス印刷による実物をご覧いただくことで初めて実感できます。各ガラス片が持つ透明性と光の屈折効果、放射状に広がる光線の立体的表現は、デジタル画面では伝わりにくい圧倒的な存在感を持っています。
The true appeal of this work can only be fully appreciated by viewing it on a large PC monitor or through actual pieces created by world-class German plexiglass printing. The transparency and light refraction effects of each glass piece, and the three-dimensional expression of radiating light rays possess overwhelming presence that is difficult to convey through digital screens.
ガレが生涯をかけて追求した「自然の美の再現」がここに見事に表現されています。海に沈む夕日という最も美しく儚い自然現象を、永遠の素材であるガラスに封じ込める—これこそがガラス工芸家の究極の夢でした。モザイクの細かな破片一つ一つが異なる色調を持ち、全体として調和を生み出している様は、ガレの「マルケトリー技法」の現代的発展形といえるでしょう。
Here, the “reproduction of natural beauty” that Gallé pursued throughout his life is magnificently expressed. Capturing the most beautiful and ephemeral natural phenomenon of sunset over the ocean in the eternal material of glass—this was the ultimate dream of glass craftsmen. The way countless mosaic fragments each possess different color tones while creating harmony as a whole can be said to be a modern evolution of Gallé’s “marquetry technique.”
人生の最高のステージにて最高の美を追い求める日々の中で生まれたこの作品は、夕日は毎日沈めども、その美しさに感動する心は決して色褪せずという創作への情熱を物語っています。技術と魂の融合により生まれし作品として、見る者の心に永遠の夕日を宿らせる力を持っています。
Born during days of pursuing supreme beauty at life’s highest stage, this work tells the story of creative passion—that while the sun sets every day, the heart that is moved by its beauty never fades. As a work born from the fusion of technology and soul, it possesses the power to embed an eternal sunset in the viewer’s heart.
制作日:Production Date:02/Jun/2025
AI VISUAL MASTERPIECE presents ネオ・モザイック・ステンドグラス
AI VISUAL MASTERPIECE presents Neo-Mosaic Stained Glass
販売先:
3n-aiartgallery.com:オランダ
https://www.3n-aiartgallery.com/product-page/akafuji-neo-mosaic-stained-glass-by-koki-masato-japan
日本橋Art.jp:日本
https://nihonbashiart.jp/artist/koki-masato/
皆さん、流行りものにはご注意するなり。急ぎすぎれば、クリエイターとして一番大事な「インスピレーション」が息切れして、倒れてしまうなり。
世の中には二つの道があるなり。一つは「売れる」「バズる」ための作品を追い求める道。もう一つは「美しい」「感動を与える」「心の機微を捉える」作品を生み出す道なり。
前者の道を歩む者たちは、人の関心を引かんがために奇抜さを競い、カラフルさを競い、目新しさを追い求める。されど、その多くが疲れ果て、やがてフェードアウトしていく様を、我は数多見てきたり。
問いかけ—そなたの作るものは?

「星降る夜のサンフランシスコ湾 – ネオ・モザイック・ステンドグラス」
「Starry Night over San Francisco Bay – Neo-Mosaic Stained Glass」
2025年5月13日に制作されたこの作品は、「ネオ・モザイック・ステンドグラス技法」確立(2025年5月27日)に向けた重要な実験作品として位置づけられます。ゴッホの「星月夜」の渦巻く星空とサンフランシスコ湾の夜景を融合させた革新的表現により、西洋風景での技法検証を行いました。
This masterpiece, created on May 13, 2025, serves as a crucial experimental work toward establishing the “Neo-Mosaic Stained Glass technique” (May 27, 2025). Through innovative expression fusing Van Gogh’s swirling starry sky from “Starry Night” with San Francisco Bay’s nightscape, it verified the technique using Western landscapes.
作品全体は三層構造で構成されています。天空の2/3を支配する渦巻く星空は、無数の青と緑のガラス片で表現され、宇宙的な広がりを演出。中景のサンフランシスコのスカイラインと帆船群は都市の温かなオレンジ色のガラス片で構成され、動的な生命感を表現しています。
The entire work consists of a three-layer structure. The swirling starry sky dominating 2/3 of the canvas is expressed through countless blue and green glass fragments, creating cosmic expansiveness. The middle ground’s San Francisco skyline and sailboats are composed of warm orange glass pieces, expressing dynamic vitality.
最も革新的なのは前景の水面反射表現です。都市の灯りが水面に映る光学的リアリズムを、個別のガラス片の配置と透過光効果で精密に再現しています。
Each glass fragment catches and reflects light differently, creating the perfect mirror effect that captures the city lights dancing on the bay’s surface.
この作品の真の魅力は、大きなPCモニターまたは世界最高峰のドイツプレキシグラス印刷による実物をご覧いただくことで初めて実感できます。デジタル画面では伝わりにくい、各ガラス片の立体的な質感、複合光源による光学効果、そして見る角度によって変化する色彩の深みが忠実に再現されています。
The true appeal of this work can only be fully appreciated by viewing it on a large PC monitor or through actual pieces created by world-class German plexiglass printing. The three-dimensional texture of each glass piece, optical effects from composite light sources, and color depth that changes with viewing angle—elements difficult to convey through digital screens—are faithfully reproduced.
制作背景として、サンフランシスコの港を選んだのは奥行き感の表現を確かめるためでした。西洋の風景で技法を磨き、やがてこれを日本の美しき風景に昇華する準備段階として位置づけられています。この実験により後の「赤富士 – ネオ・モザイック・ステンドグラス」制作への道筋が開かれました。
The creative background involved choosing San Francisco’s harbor specifically to verify depth expression. This was positioned as a preparatory stage for refining the technique with Western landscapes and eventually sublimating it to Japan’s beautiful scenery. This experiment opened the path to creating the later “Akafuji – Neo-Mosaic Stained Glass.”
富士の霊峰、桜咲く古都、温泉宿の風情ある佇まいなど、すべてを「ネオジャパネスク」の新境地で表現するという志の出発点となった記念すべき作品です。200を超えるプロンプト調整と5000作品以上の試作を重ねた末に到達した、創作の足跡が深く刻まれた傑作として完成しています。
This commemorative work became the starting point for the aspiration to express Mount Fuji’s sacred peak, ancient capitals with blooming cherry blossoms, and the atmospheric presence of hot spring inns—all through the new frontier of “Neo-Japonesque.” It stands as a masterpiece with deeply carved creative footprints, reached through over 200 prompt adjustments and more than 5,000 prototype works.
制作日:Production Date:13/May/2025
AI VISUAL MASTERPIECE presents ネオ・モザイック・ステンドグラス
AI VISUAL MASTERPIECE presents Neo-Mosaic Stained Glass
販売先:
3n-aiartgallery.com:オランダ
https://www.3n-aiartgallery.com/product-page/akafuji-neo-mosaic-stained-glass-by-koki-masato-japan
日本橋Art.jp:日本
https://nihonbashiart.jp/artist/koki-masato/
そなた方が作りしものは、そなたが表現したいものか?売れる、バズるためのものか?
この問いに、多くの若きクリエイターは答えに詰まるであろう。マネタイズという甘き響きに惑わされ、自らの内なる声を見失いがちなる現代において、この問いかけは特に重要なり。
我は多くのクリエイターがフェードアウトする姿を見てきたなり。彼らに共通するは、「売れること」を目的とし、「作ること」を手段としたことなり。本末転倒とは、まさにこのことか。
そなた方の目指すものは、マネタイズだけか?と老婆心ながら、若い人には問うてみたいものなり。
上手い画像といい画像の違い

「上手い画像」と「いい画像」の違いとは?考えてみたことがあるかや?
「上手い画像」とは、技術的に優れ、見た目に美しく、多くの人に「すご~い」と言わしめるものなり。されど「いい画像」とは、見る者の魂を揺さぶり、記憶に刻まれ、何度見ても新たな発見のあるいいものなり。
モナ・リザは、技術的な「上手さ」を超越した「良さ」を持つなり。その微笑みは、見る者それぞれに異なる感情を呼び起こし、時代を超えて愛され続けている。これこそが「いい画像」の本質なり。
AIの時代においても、この本質は変わらず。技術は日々進歩すれども、人の心を動かす「何か」は、技術だけでは生まれ得ぬものなり。
我が歩む道

作品概要
AI VISUAL MASTERPIECE presents ネオ・モザイック・ステンドグラス
制作日: 2025年6月9日
古来より日本人に愛され続けてきた霊峰富士山の神々しい美しさを、世界初の「ネオ・モザイック・ステンドグラス」技法で表現した革新的作品です。
朝日に照らされて赤く染まる「赤富士」を、無数のガラス片によるモザイク構造と、ゴッホの星月夜を彷彿とさせる渦巻く天空で表現。伝統的な日本美学と現代のAI技術が完璧に融合した、時代を超えた普遍的価値を持つ芸術作品として制作されました。
5000作品の試作を経て確立されたこの独自技法は、単なる画像生成を超え、真の芸術作品としてのAIアートの可能性を実証しています。
制作: 光希まさと(AI研究歴2年以上、ミッドジャーニー画像生成歴25万枚以上)
技法: ネオ・モザイック・ステンドグラス(2025年5月27日確立)
制作ツール: Midjourney V7 最高品質
創作哲学「技術は模倣できても、そこに至る足跡と魂は誰にも再現できない」
© 2025 AI VISUAL MASTERPIECE All rights reserved.
我は我の道を、ゆっくりと、しかし確実に歩んでゆくなり。

マネタイズを捨てたわけにあらず。されど、それを第一の目的とはせず、真に美しく、感動を与える作品を生み出すことに心血を注ぐ。結果として人々に愛され、価値を認められれば、自ずと対価も付いてくるものと信ずるなり。

「赤富士 – ネオ・モザイック・ステンドグラス」
「Akafuji – Neo-Mosaic Stained Glass」
この作品は、徒然草 現代篇「憧憬のパリへの道程」のシンボル作品として、2025年11月28日〜30日にフランス・パリのチュイルリー庭園前特設会場で展示販売される記念すべき作品です。
This work is the symbolic piece of Tsurezuregusa Modern Edition “The Path to Longed-for Paris,” commemoratively exhibited and sold at the special venue in front of Tuileries Gardens in Paris, France from November 28-30, 2025.
世界初の「ネオ・モザイック・ステンドグラス技法」で表現された霊峰富士山は、朝日に照らされて深紅に染まる神々しい美しさを、無数のガラス片で精密に構成しています。The sacred Mount Fuji expressed through the world’s first “Neo-Mosaic Stained Glass technique” is meticulously composed of countless glass fragments, capturing the divine beauty of the mountain dyed deep crimson by the morning sun.
この作品の真の魅力は、世界最高峰のドイツでのプレキシグラス印刷による実物をご覧いただくことで初めて実感できます。展示会で実際に作品をご覧いただけたら、「ネオ・モザイック・ステンドグラス」技法とこの作品の持つ表現力の素晴らしさを心から実感いただけると確信しております。
The true charm of this work can only be truly appreciated by viewing the actual piece created through world-class German plexiglass printing technology. When you see the work in person at the exhibition, we are confident you will genuinely experience the wonderful expressive power of the “Neo-Mosaic Stained Glass” technique and this artwork.
ゴッホの「星月夜」にインスピレーションを得た渦巻く天空は、琥珀色とオレンジ色のガラス片が織りなす動的な美しさを創出し、静的なモザイクに感情的インパクトを与えています。The swirling sky inspired by Van Gogh’s “Starry Night” creates dynamic beauty woven from amber and orange glass pieces, giving emotional impact to the static mosaic.
プレキシグラス印刷技術により実現された光学効果は、各ガラス片が異なる角度から光を反射し、見る角度によって表情を変える幻想的な美の世界を創造しています。The optical effects achieved through plexiglass printing technology create a fantastical world of beauty where each glass piece reflects light from different angles, changing expression depending on the viewing angle.
この作品は、2025年7月にオランダ・ハーグでの「3N – Neural Network Nexus AI Art ポップアップ展」で世界初展示され、国際的な注目を集めました。今回のパリ展示は、その成功を受けて実現した憧憬の舞台での発表となります。
This work was first exhibited worldwide at the “3N – Neural Network Nexus AI Art Pop-up Exhibition” in The Hague, Netherlands in July 2025, attracting international attention. This Paris exhibition represents a presentation on the longed-for stage realized following that success.
「ネオ・モザイック・ステンドグラス」技法の8つの核心要素が完璧に統合され、特に複合的光学効果と質感の多様化が、従来のデジタルアートでは不可能だった表現領域を開拓しています。The eight core elements of the “Neo-Mosaic Stained Glass” technique are perfectly integrated, with composite optical effects and texture diversification particularly pioneering realms of expression impossible with conventional digital art.
パリという芸術の都で、日本の象徴である富士山が「ネオ・モザイック・ステンドグラス」技法によって新たな生命を得て輝く—この奇跡的な瞬間を、ぜひ会場でご体験ください。In Paris, the capital of art, Mount Fuji, Japan’s symbol, gains new life and shines through the “Neo-Mosaic Stained Glass” technique—please experience this miraculous moment at the venue.
制作日:11/Jun/2025
AI VISUAL MASTERPIECE presents ネオ・モザイック・ステンドグラス
AI VISUAL MASTERPIECE presents Neo-Mosaic Stained Glass
© 2025 AI VISUAL MASTERPIECE All rights reserved.
販売先:
3n-aiartgallery.com:オランダ
https://www.3n-aiartgallery.com/product-page/akafuji-neo-mosaic-stained-glass-by-koki-masato-japan
日本橋Art.jp:日本
https://nihonbashiart.jp/artist/koki-masato/
「ネオ・モザイック・ステンドグラス」なる技法も、売らんがために編み出したものにあらず。美しきものを美しく表現せんとする情熱の結実なり。五千の試作を重ね、無数の失敗を経て、ようやく辿り着いた表現の境地なり。

真のクリエイターへの道しるべ
若きクリエイターらよ、急くことなかれ。
インスピレーションとは、静寂なる心に宿るものなり。雑念に惑わされ、目先の利益ばかりを追えば、その清らかなる泉は枯れ果てる。
まずは自らの内なる声に耳を傾けるが肝心。何が美しいと感ずるか、何に感動するか、何を表現したいのか。その答えこそが、そなたらの作品の源泉となるべし。
技術は習得できても、魂は他人から借りることはできぬ。そなたらだけの「足跡」を残せるは、そなたらのみなり。
流行を追うことなく、他人と競うことなく、ただひたすらに自らの信ずる美を追求せよ。その先に、真の充足と、時代を超えた価値が待っているはずなり。

「着物とミュシャの出会い – ネオ・モザイック・ステンドグラス」
「Encounter of Kimono and Mucha – Neo-Mosaic Stained Glass」
2025年5月4日に制作されたこの作品は、「ネオ・モザイック・ステンドグラス技法」確立(2025年5月27日)直前の記念すべき作品です。アール・ヌーボーの巨匠アルフォンス・ミュシャが浮世絵に心惹かれながらも描くことのなかった着物姿の女性を、現代のAI技術で実現した未踏の領域への挑戦作品です。
This masterpiece, created on May 4, 2025, is a commemorative piece made just before the establishment of the “Neo-Mosaic Stained Glass technique” (May 27, 2025). It challenges uncharted territory by realizing through modern AI technology the kimono-clad women that Art Nouveau master Alphonse Mucha, despite being drawn to ukiyo-e, never depicted.
作品の特徴は、ミュシャ特有の流麗な曲線と装飾的要素を保ちながら、和装の美しさを融合させた「ネオジャポネスク」表現です。深いターコイズブルーの着物に描かれた花々、髪に飾られた橙色の花と真珠のかんざし、そして扇子という和の要素が、ミュシャの円形構図と黄金色のハローと調和しています。
The work’s characteristics lie in “Neo-Japonesque” expression that fuses the beauty of Japanese dress while maintaining Mucha’s characteristic flowing curves and decorative elements. Japanese elements such as flowers depicted on the deep turquoise kimono, orange flowers and pearl hairpins adorning the hair, and the fan harmonize with Mucha’s circular composition and golden halo.
この作品の真の魅力は、大きなPCモニターまたは世界最高峰のドイツプレキシグラス印刷による実物をご覧いただくことで初めて実感できます。着物の精緻な花柄、扇子の繊細な骨組み、髪飾りの立体感など、「ネオ・モザイック・ステンドグラス技法」特有の質感表現は、デジタル画面では伝わりにくい圧倒的な存在感を持っています。
The true appeal of this work can only be fully appreciated by viewing it on a large PC monitor or through actual pieces created by world-class German plexiglass printing. The intricate floral patterns of the kimono, delicate structure of the fan, and three-dimensional quality of hair ornaments—texture expressions unique to the “Neo-Mosaic Stained Glass technique”—possess overwhelming presence difficult to convey through digital screens.
制作背景には、アール・ヌーボー時代の作風へのこだわりがあります。詳細でありながら時代を感じさせるやや古めかしく癒される昭和の時代感を大切にした表現を心がけました。折しも東京で開催された「ミュシャのアール・ヌーボー展」と時期を同じくし、西洋風のミュシャ作品に和風の着物を取り入れた革新的な試みとなっています。
The creative background involves dedication to Art Nouveau period style. We carefully expressed a slightly nostalgic and healing Showa-era sensibility while maintaining detail and period atmosphere. Coinciding with the “Mucha’s Art Nouveau Exhibition” held in Tokyo, this represents an innovative attempt to incorporate Japanese kimono into Western-style Mucha works.
この作品は、技術とインスピレーションの融合、東西文化の出会い、そしてAIとの協働という三つの要素が結実した成果です。ミュシャが追求したジャポニスムの精神を現代に甦らせ、「AI VISUAL MASTERPIECE」の新たなる境地を示しています。
This work represents the culmination of three elements: fusion of technology and inspiration, encounter of Eastern and Western cultures, and collaboration with AI. It revives the spirit of Japonisme that Mucha pursued in the modern era, demonstrating new frontiers for “AI VISUAL MASTERPIECE.”
背景全体を覆う植物文様と円形のハローは、ミュシャの代表的な装飾様式を踏襲しながら、日本の伝統的な花鳥風月の美意識を融合させています。
The botanical patterns covering the entire background and circular halo follow Mucha’s representative decorative style while fusing Japanese traditional aesthetic sensibilities of natural beauty.
制作日:Production Date:04/May/2025
AI VISUAL MASTERPIECE presents ネオ・モザイック・ステンドグラス
AI VISUAL MASTERPIECE presents Neo-Mosaic Stained Glass
販売先:
3n-aiartgallery.com:オランダ
https://www.3n-aiartgallery.com/product-page/akafuji-neo-mosaic-stained-glass-by-koki-masato-japan
日本橋Art.jp:日本
https://nihonbashiart.jp/artist/koki-masato/
結び
AIクリエイターの皆様へ。技術の進歩に目を奪われることなく、人間としての感性を大切にされたし。そなたらの作品が、百年後の人々の心をも動かすものとなることを、心より願うものなり。
マネタイズは結果なり。目的にあらず。真の目的は、美しきものを生み出し、人々に感動を与えることなり。この道こそが、クリエイターとしての最高の喜びをもたらすものと確信するなり。

「着物とミュシャの出会い – ネオ・モザイック・ステンドグラス」
「Encounter of Kimono and Mucha – Neo-Mosaic Stained Glass」
2025年6月2日に制作されたこの作品は、「ネオ・モザイック・ステンドグラス技法」確立(2025年5月27日)直後の記念すべき作品です。アール・ヌーボーの巨匠アルフォンス・ミュシャが浮世絵に心惹かれながらも描くことのなかった着物姿の女性を、AIという現代の筆で実現した未踏の領域への挑戦作品です。
This masterpiece, created on June 2, 2025, represents a commemorative work immediately following the establishment of the “Neo-Mosaic Stained Glass technique” (May 27, 2025). It challenges uncharted territory by realizing through modern AI technology the kimono-clad women that Art Nouveau master Alphonse Mucha, despite being drawn to ukiyo-e, never depicted.
この作品で最も注目すべきは、「ネオ・モザイック・ステンドグラス技法」による無数のガラス片表現です。着物の深いターコイズブルーの生地に描かれた精緻な花文様、髪に飾られた大輪の橙色の花と真珠のかんざし、そして扇子の繊細な構造—すべてが個別のガラス片として表現され、全体として調和のとれた美を創出しています。
Most notable in this work is the countless glass fragment expression achieved through the “Neo-Mosaic Stained Glass technique.” The intricate floral patterns depicted on the kimono’s deep turquoise fabric, large orange flowers and pearl hairpins adorning the hair, and the delicate structure of the fan—all are expressed as individual glass pieces, creating harmonious beauty as a whole.
この作品の真の魅力は、大きなPCモニターまたは世界最高峰のドイツプレキシグラス印刷による実物をご覧いただくことで初めて実感できます。デジタル画面では伝わりにくい各ガラス片の立体的な質感、光の透過効果、そして見る角度によって変化する色彩の深みが忠実に再現されています。
The true appeal of this work can only be fully appreciated by viewing it on a large PC monitor or through actual pieces created by world-class German plexiglass printing. The three-dimensional texture of each glass piece, light transmission effects, and color depth that changes with viewing angle—elements difficult to convey through digital screens—are faithfully reproduced.
制作背景には、アール・ヌーボー時代の作風への深いこだわりがあります。詳細でありながら時代を感じさせるやや古めかしく癒される昭和の時代感を大切にした表現を心がけました。折しも東京で開催された「ミュシャのアール・ヌーボー展」と時期を同じくし、西洋風のミュシャ作品に和風の着物を取り入れた革新的な試みとなっています。
The creative background involves deep dedication to Art Nouveau period style. We carefully expressed a slightly nostalgic and healing Showa-era sensibility while maintaining detail and period atmosphere. Coinciding with the “Mucha’s Art Nouveau Exhibition” held in Tokyo, this represents an innovative attempt to incorporate Japanese kimono into Western-style Mucha works.
背景全体を覆うモザイク状の円形ハローと植物文様は、ミュシャの代表的な装飾様式を踏襲しながら、「ネオジャポネスク」を意識した東西文化の融合を実現しています。技術とインスピレーションの融合、東西文化の出会い、そしてAIとの協働という三つの要素が結実した成果として、「AI VISUAL MASTERPIECE」の新たなる境地を示しています。
The mosaic-like circular halo and botanical patterns covering the entire background realize the fusion of Eastern and Western cultures with “Neo-Japonesque” consciousness while following Mucha’s representative decorative style. As a culmination of three elements—fusion of technology and inspiration, encounter of Eastern and Western cultures, and collaboration with AI—it demonstrates new frontiers for “AI VISUAL MASTERPIECE.”
制作日:Production Date:02/Jun/2025
AI VISUAL MASTERPIECE presents ネオ・モザイック・ステンドグラス
AI VISUAL MASTERPIECE presents Neo-Mosaic Stained Glass
販売先:
3n-aiartgallery.com:オランダ
https://www.3n-aiartgallery.com/product-page/akafuji-neo-mosaic-stained-glass-by-koki-masato-japan
日本橋Art.jp:日本
https://nihonbashiart.jp/artist/koki-masato/