光希まさとの徒然草「徒然草 現代篇 – AI織りなす未来の衣」064

光希まさとの創造の世界へようこそ!

つれづれなるままに、日暮らし、硯にむかひて、心に浮かぶことなど、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

このたび、東京AI FASHION WEEKなる不思議なる催しに、わが作品を送りしに、はからずも一次の関を通過せしと知らせ来たり。心、躍るがごとし。

されど、これぞ真の戦いの始まりなり。次なる段にて、わが想いのすべてを織り込まん覚悟なり。

AIの糸を紡ぎ、人の心の機を織り、未だ見ぬ衣を創り出さん。古(いにしえ)の絹織物の匠の技と、今の世のAIの叡智とを融(あわ)せ、かつてなき美を生み出さんと思う。

昼夜を問わず、心血を注ぎ、一針一針に想いを込めん。時に迷い、時に躓くことあらんも、その度に立ち上がり、前へ進まん。

かの源氏の君の「紫の上」の装いも、AIにて再現せんか。或いは、未来の世の衣装を、今この時に創り出さんか。その可能性の広がり、まことに心躍るものなり。

技(わざ)と心とAIとの融合、それこそがわが目指すところなり。審査の方々の目に、心に、魂に響く作品を仕上げんことを誓う。

さればこそ、この時を逃さじと、筆を置き、創作の座に向かわん。

つれづれなるままに 光希まさと

Essays in Idleness: Modern Edition “AI Weaving the Future’s Attire”

As I sit idly by my inkstone, letting my brush wander, I find myself pondering the curious nature of these fleeting thoughts.

Recently, I submitted my work to a peculiar event called Tokyo AI FASHION WEEK, and to my surprise, I received notice of passing the first round. My heart leaps with joy.

Yet, this is but the beginning of the true battle. For the next stage, I am resolved to weave all of my thoughts and feelings into my creation.

I shall spin threads of AI, weave them on the loom of human heart, and create garments yet unseen. I aim to blend the skills of ancient silk artisans with the wisdom of modern AI, giving birth to unprecedented beauty.

Day and night, I shall pour my heart and soul into this work, imbuing each stitch with meaning. Though I may falter and stumble at times, I shall rise and press forward with each setback.

Might we recreate the attire of Lady Murasaki from “The Tale of Genji” using AI? Or perhaps, design the clothing of a future yet to come? The breadth of these possibilities truly excites my heart.

The fusion of skill, heart, and AI – this is my ultimate goal. I vow to complete a work that will resonate with the eyes, hearts, and souls of the judges.

Thus, not to let this moment slip away, I set down my brush and turn to the seat of creation.

Reflections in leisure, by Koki Masato

最新情報をチェックしよう!